期待度♪♪♪♪
ううっ、こんな難しそうな劇
理解できるのか私に・・・・と不安はすごくありますが、でも観に行きたい!今までこの劇団で観たものはみんなすごく分かり易く演出されていて、テーマも明確。
今回も楽しみです!
期待度♪♪♪♪
パッセ コンポーゼ
初めて仏文で読んだ本がL'étrangerだった。複合過去がたくさん使われている文章で、無論、現在形もだが、文法的にはLe petit princeより簡単で驚いたことを覚えている。なぜ、そんなに簡単な話法を用いたのか、愚直なまでに真とするものを追及したかったからなのだろう。サルトルとの違いは、その辺りにあると考えられる。サルトルは、如何にもフランスの知的エリートであり、その知のオーダーで物を見、判断していたように思う。然し、アルジェリア生まれのカミユは、もっと生の人生を生きたのではなかろうか。ハンフリー ボガードのような顔立ちをした彼は、女性にももてた。性差のある関係を多く持つことは、やはり、余りに理論的であるよりは、実体験的、実感的な物の見方に傾きやすいように思うのだ。カリギュラなどは、その典型であろう。
今、改めてカミユを体験することもおもしろそうである。