私もカトリーヌ・ドヌーヴ 公演情報 私もカトリーヌ・ドヌーヴ』を上演する会「私もカトリーヌ・ドヌーヴ」の観てきた!クチコミとコメント

  • 満足度★★★★

    意欲作
     初演は、2005年フランスである。モリエール賞他数々の賞を受賞した作品であるがヨーロッパの親子関係と日本のそれとは大きな違いがあるので、その辺りを理解していないと分かり難い点が出てくるとは思う。

    ネタバレBOX

    因みにヨーロッパの一般家庭では子供は飼育すべきものと考えられている。謂わば人間的でないソバージュな状態に在る存在と考えられているので教育が必要なのである。然し、日本では、子供は天使とか王様である。基本的に愛らしく庇護の対象と考えられており、ユマニテを仕込むべきソバージュではない。
     またヨーロッパに於いては、子供と雖も独立した存在としての個であり主体であるが、日本の親子関係は、寧ろ主体の本来持つべき壁がないばかりか極めて曖昧な綯い交ぜ状態を為していることが多く、親は子離れができず、子は親離れができないような関係が多いから、そのような状態では、今作を、創られた同一地平で解釈することはできないとまでは言わないが困難を伴うとは考える。
     今作、フランス語で読むととんでもなく面白い。が、そのドライで辛辣でイロニーとエスプリに満ちた言語を翻訳することは不可能である。単語それぞれの内包が異なりセンテンスともなればその表す背景は、文化的・歴史的・状況的に大きく異なる。まして現代の作品であるから、古典のように背景が既に滅び、謂わばエッセンスだけが継承されてきたような作品とも異なる。この辺りが、いくら大きな賞を取っている作品とはいえ、翻訳劇の難しい所だろう。だが、一方、流石に大きな賞を取っている作品だけあって本質的に深い部分を持つためその部分で大きな勘違いをされることはない。何れにせよ、現代フランス語演劇の中でもかなり翻訳の難しい作品を、日本で掛けたという点でとても冒険的意欲的な試みである点を高く評価したい。

    0

    2015/10/08 00:19

    0

    0

このページのQRコードです。

拡大