ラ・ボエーム(La Bohème日本語公演) 公演情報 ラ・ボエーム(La Bohème日本語公演) 」の観たい!クチコミ一覧

期待度の平均 4.6
1-7件 / 7件中
  • 期待度♪♪♪♪♪

    日本語のオペラ!
    プッチーニの作品を日本語で。しかも、エレクトーンとシンセサイザーでの音楽。どんな舞台になっているのか楽しみです。

  • 期待度♪♪♪♪♪

    「RENT」の原作・・・・
    といわれても未見ですが(^^)
    何かハイブリット化が目論見通りに観客に作用を及ぼすのか?
    自らを披験体として感じてみたく思います

  • 期待度♪♪♪♪♪

    オペラに、ミュージカル形式を逆輸入する?




    なぜ日本にオペラは定着しないのだろう。


    藤原歌劇団と二期会が 日本におけるオペラの両巨頭であろう。

    近頃だと、ヤマハホール『銀座オペラ』のように、字幕ハイライト版を上演することで客層の幅を拡張しようと試みる公演も多い。

    だが、新国立劇場に足を運ぶ紳士・貴婦人は なお別次元だろう。


    その答えが「あらすじ」に 記されていたように思う。


    つまり、「リアルな演技でストーリーを追い、歌詞が聞こえる!
    オペラを日本語で「歌劇」と呼ぶならば、その正しい姿が、今ここに!!」


    どうだろう、この挑発的な文面は。


    しかし、「リアルな演技」という、「オペラ」が邪魔をしないアクティズムは、オペラの盲点を突いている。


    元々、イタリアが発祥の地であるオペラは、フランスに輸入される過程を辿った結果、「演劇」「歌唱」「戯曲」「思想」がブレンドされた総合舞台芸術へ進化した。

    もちろん、イタリア・オペラからすると「あんなものオペラじゃねえ!」だろうが、藤原歌劇団や二期会がミュージカル・ファンを吸収できていない要因は、ストーリーを一時停止してしまう「断絶する舞台」だろう。


    その点、本作『オペラ「ラ・ボエーム」』が 自己陶酔する「あらすじ」を読むと、これはもう「新・オペラ」に期待したい。



    会場『ムーブ町屋ムーブホール』へは一度だけ伺ったことがある。
    荒川少年少女合唱団の定期公演で、たしか区長も来賓挨拶されていた。



    オペラ劇のキャパシティとしては小規模である。
    だが、少年少女合唱団定期演奏会のようにコンサート・ホール利用が頻繁であり、音響・残響面の評価は安心だ。



    プッチーニは「近代オペラの父」である。
    フレッシュな歌手、俳優が どう「リアルな演技」をするのか。
    藤原歌劇団も二期会も参考にしては いかがか。

  • 期待度♪♪♪♪♪

    貧困と自由
     貧困には、特典がある。自由と時間がたっぷりあることだ。少なくともディレッタントのそれ=貧困には上記2つのものがある。お針子からのし上がった人物で有名なのは、ココ・シャネルだが、彼女もその美貌と知恵を活かし、ロシア貴族などの援助を受けて大成していったのは衆知の事実。ということは、チャンスも、それを見付ける知恵も恵んでくれるのかも知れぬ。まあ、金にゃんかないからって、それだけでくよくよしすぎることはにゃーわな。じっくり構えて今まで収奪してきた連中の上前を撥ねるのは、おもぴろかろうにゃ!

  • 期待度♪♪♪

    日本人は日本語で♪
    オペラ大好きなのですが、日本語字幕の上演も多くて悩み所です。
    字幕読んでるとしっかり舞台が見れないし、舞台に集中しちゃうと意味がわからないんですもん。。。
    日本人には日本語上演が1番です(*^^*)
    是非見に行きたいです。

  • 期待度♪♪♪♪

    日本語でオペラ
    未見のオペラなので、勉強したいです。

  • 期待度♪♪♪♪♪

    正しい姿!
    オペラもRENTも観劇済みだが、”リアルな演技でストーリーを追い、歌詞が聞こえる! オペラを日本語で「歌劇」と呼ぶならば、その正しい姿”を是非とも観てみたい。

このページのQRコードです。

拡大