朗読劇 夏月夜十景 公演情報 朗読劇 夏月夜十景」の観てきた!クチコミ一覧

満足度の平均 4.3
1-4件 / 4件中
  • 実演鑑賞

    お盆にぴったりのおはなし。想いという量子は時空をまたぐ。見えないものは大きいなと楽しく観劇できました。

  • 実演鑑賞

    満足度★★★★

    怪談とはいっても、オカルトっぽい内容ではなく、平山盧江の短編小説「投げ丁半」「二十六夜待」をベースにした純文学風の内容が分かるとぞっとするような朗読劇でした。朗読劇とはいっても、動きのない舞台ではなく、登場する演者さんの人数も多く、シーンをイメージできるような舞台でした。
    大人のための怪談劇…そんな感じの1時間30分でした。見入ってしまう舞台というのが私の印象でした。

  • 実演鑑賞

    満足度★★★★★

     ベシミル! 最高レベルの朗読劇。脚本、演出、物語展開の機序、役者陣の実力、舞台美術、照明、音響も見事であり、各々が上手く噛み合って楽しめる。華5つ☆。尺は約90分。

    ネタバレBOX

     開演前には何と憂歌団の曲が流れていた。大好きなバンドなのでいきなり引き込まれる。それにしても何とセンスの良い曲たちであることか! 釜でしか生まれなかった本物のブルース。流石に音響も劇場用とあって細部の音までクリアに拾っており、自分の部屋で聴く安物の音響装置では味わえない音色だ。先ずこれにイカレタ!
     明転するとこの鰻の根床のように細長い空間を、演者に京都ゆかりの方がいらした所為かとても上手に用いていることに感心させられた。舞台美術はホリゾントに衝立を設けて袖を拵え、上演中には溜まりとして用いつつ、出捌けに使われる。床几形式の椅子は格子になっておりベンチ式に用いたり、片側の足を床に立てて用いたり、予め設置してある木柱二本の各々と組み合わせて全く別の構造物を作り出したりと千変万化。天板の丸い椅子三脚も各々高低差があって朗読する演者が座ると声の位地が自ずと変わり微妙な声音の発生源の位地がずれて極めてポリフォニックに響く。劇場長辺側には行燈に見立てることのできる朧な照明が灯っているが作品に応じて総ての小道具のレイアウトは適宜変化する。
     この際のセンス、場転のスピード等も見事だ。また噺の内容によって擬音効果を巧みに用い臨場感を盛り上げるのも、ハッシと叩いて噺を進める手際も見事、祭囃子で音響を用いる以外、殆どは演者自らが小道具を用いてこなす。用いられる器具は按摩の用いる女笛からチベット仏教の仏具、波音を発生させる道具等々多用であり、実に効果的に用いられる。
     構成も巧みでかつては良く行われたという怪しげな者達の登場する百物語のような作品群から選ばれた短編数編及び劇仕立ての世話物長編二編。演者は何れも芸達者、声量も適宜で間の取り方が見事なので演じられる個々の作品総てに命が宿り極めてヴィヴィッドに迫ってくる。最高レベルの朗読作品群である。
  • 実演鑑賞

    満足度★★★★

    朗読劇だが、比較的狭い空間にセットを設え、それによって情景豊かに紡いでいく。怪談というよりは不思議な妖艶噺と信仰噺といった印象だ。構成は大括りに前半と後半、まず朗読劇の企画(怪談会)に掛かる前半、続けて物語2編が後半として展開していく。

    説明にもあるが、明治末期から昭和初期にかけての、百年に一度の怪談ブーム。文壇や演劇界、花柳界など都内各所で開かれていた怪談会や百物語。それらの会の記録と主宰の一人・平山盧江の短編小説をドラマアンソロジーとして上演すると。
    前半は、会の記録から佐々木喜善氏に焦点をあて話を組立てる。そして今年の元旦に起きた能登地震から明治時代に起きた三陸の地震へ繋げる。災害に係る経験…自然の前では人間は無力、それでも生きていくといった力・逞しさを描いている。その目に見えない不思議な<力>は、物語の中に表れる超常現象もしくは怪奇・怪談に繋がるよう。後半は、怪談会に名を連ねていた新聞記者であった平山氏の小説「投げ丁半」と「二十六夜待」が格調高く語られる。

    怪談話という先入観があるため、前半の怪談会、それも冒頭部分は少し早い〈喋り〉に感じたが、物語2編は情感に溢れ実に見事な〈語り〉だ。
    今まで聞いてきた朗読劇の中ではレベルが高く 驚かされた。
    (上演時間1時間25分 休憩なし) 7.15追記

    ネタバレBOX

    舞台美術は、縦型の和風照明が周りを囲むように点在。冒頭は、中央奥と上手に縁台が逆Ⅼ字に置かれている。下手に高さある椅子、その近くに丸椅子が倒れている。話や物語の展開によって、それらの道具の並べ替えをするなどして情景を表す。

    話の展開は、時代を遡行するように<怪談会>なるものが出来た経緯、そして平山氏の短編小説2編を休憩なしで朗読する。役者は小説=物語とト書きというかナレーションを担当する者がおり、その役割に応じて読み方を変える。物語中の登場人物は情感豊かに、ナレーション担当は淡々とした語り。その物語にあった雰囲気を漂わすため、例えば衣裳も現代物であれば洋服、時代物であれば和服といった気配り。

    「投げ丁半」は、芸子 里奴とその馴染み客の友人である雀部 その2人が登場人物。どこかの温泉地(宿)へ投宿し 馴染み客である男を待つが来られないと…。馴染み客は電報によってその存在を示す。里奴は雀部を誘惑するが 相手にされない。そして夜に蜘蛛が現れ不吉で不気味な…女の情念によって金縛りあったかのような寝苦しい夜。花街を舞台にした艶話。
    「二十六夜待」は、ある川もしくは海辺にある商家、その近くに流れ着いた心中死体。身元知れずで不憫に思い 商家の主人が丁寧に弔った。そんな時、男女の行方を捜している商家と置屋の者が事情を説明する。若旦那と遊郭女が川へ身投げをし、あの世で結ばれようと…その2人の亡霊が弔ってもらった主人のもとへお礼に来る。「二十六夜」の信仰と江戸の風俗を描いた心中物。

    舞台技術、和風照明の諧調によって時間や情況を巧みに変化させる。和の柔らかく ぼんやりとした照明は怪しくもあり妖しさをも表現。それが怪談話と艶っぽい話と江戸という時代物にピッタリ。音響は 波ざる(波の音)、笛の音、仏具(リンの音)などの小道具で情景を豊かに表す。役者は台本を持ちながら、時にそれら小道具を巧く操り公演全体の雰囲気ー怪談ーへ誘う。
    次回公演も楽しみにしております。

このページのQRコードです。

拡大