昭和から騒ぎ 公演情報 シス・カンパニー「昭和から騒ぎ」の観てきた!クチコミとコメント

  • 実演鑑賞

     小津作品の雰囲気漂う鳴門家の居間に掛けられてある額の書
    「翁莎惟恩感」
    は、翻案・演出者のさりげない、原作者や翻訳者等への
    リスペクトの表れか(例えば、役名の付け方一つとってみても)。
     六割ほどそのまま原作翻訳の台詞を残して台本が構成
    されている感触あり。

     ちなみに、翻訳者の方が、自らの新訳・作・演出で上演する公演活動
    Kawai ProjectのVol.1で取り上げたのが、今回の原作『から騒ぎ』。

    0

    2025/06/11 11:25

    0

    0

このページのQRコードです。

拡大