THE BEE Japanese Version 公演情報 NODA・MAP「THE BEE Japanese Version」の観てきた!クチコミとコメント

  • 満足度★★★★★

    ズーズー ズーズー
    2009年の『パイパー』ときは観劇前日に妊娠6ヶ月が明らかになり、2012年の今回は先週離婚協議中の発表がありました。舞台に合わせてのマスコミ報道、色々あります宮沢りえさんでした。

    ネタバレBOX

    被害者の家族が似つかわしくないと自覚した男の報復というか我慢比べの話。離婚協議中の報道があったばかりの宮沢りえさん、このお芝居でも犯人の夫と離婚したいみたいなことを言って警察に非協力的だったことから大事件になってしまいました。

    ですが、最近起きた亀岡市の交通事故で似たような話が問題になりましたが、事件の最中に警察が加害者家族と被害者家族を会わせたことが間違いだったのでしょうね。と言うことは、身も蓋もありませんが、普通は起こり得ない話ってことですか。

    今回の小道具は…、長いゴムがヌードルになり、口に入れているのを見ると苦くて臭いだろうなと思いました。鉛筆が箸は分かり易いですが、鉛筆が指になってこれを折ったり包丁で切断したり、割り箸も指として切断したりでした。

    引きずられてドアから放り出される刑事がその家の子供に切り替わるところなど、別の役に切り替わるときの一瞬の隙も与えないスピード感溢れる連続性はお見事でした。

    近藤良平さんが子供の誕生プレゼントのために電卓を盗んだあたりのセリフを飛ばしていました。あまりにも話が通じず、二回同じセリフを言うので笑ってしまいました。

    異常な我慢比べもそれが日常になるとマスコミの注目を集めることもなくなり、誰を守っているのか、自分の家族はどっちなのか、もうどうでもよくなってしまい、頭の中でズーズーと聞こえる羽音とともに次第に狂っていくのでした。

    0

    2012/05/16 04:00

    0

    0

このページのQRコードです。

拡大